Cultural Specifications of Translating Idioms from English into Uzbek
Main Article Content
Abstract
The manuscript deals with investigation of lexical-semantic specifics of translation of English idioms into the Uzbek language with maximum possible preservation of primarily semantic, lexical and morphological content. The author presents all possible ways of an adequate translation of lexical-semantic meanings and images, mechanisms and principles of translation of English idioms into the Uzbek language. Theoretical part of the manuscript is proved by numerous examples of English idioms and their Uzbek equivalents or analogues.
Article Details
Section
Articles
How to Cite
Rofeeva Shokhida Davronovna. (2024). Cultural Specifications of Translating Idioms from English into Uzbek. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 2(6), 888-891. https://doi.org/10.5281/