The Semantic Features of the Concept of “Heart”

Main Article Content

Ibragimova Nigora Islomovna

Abstract

Among the primary skills of a contemporary specialist is the ability to acquire international knowledge through translation. Mutual comprehension is difficult if the norms, morals, and stereotypes that the interlocutors acquire during the communication process are not taken into consideration. In this way, the scientific study of the landscapes of various systematic languages, including their mythological, linguistic, national-cultural, folkloric, etc., results in the identification of codes specific to these languages and the expansion of the linguistic thesaurus. The universe's topography is the outcome of human investigation and experience. By putting the learned information to the test in the experience, human reasoning will advance.  [Baxranova 2022: 26].

Article Details

Section

Articles

How to Cite

Islomovna, I. N. (2024). The Semantic Features of the Concept of “Heart”. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 2(10), 860-861. https://doi.org/10.5281/

References

Baxranova D. O‘zbek va ispan tillarida olam manzarasining lingvokognitiv kategoriyalanishi. Fil. fan. dok. ...dis. avtoref. – T., 2022. – 73 b.

Hamidov X., Abduraximova D. Yapon tilidan o‘zbek tiliga tarjimada frazeologizmlarning berilishi // Sharq mash’ali. – T., 2003. – B. 100-113.

Abdullayev Sh.D. Tarjima asarlarda frazeologizmlar semantikasi (T. Qayipbergenov asarlarining o’zbekcha tarjimasi asosida). Fil. fan. dok. ...dis. avtoref. – T: 2006. – 21 b.

Phrases and Sayings: https://www.phrases.org.uk.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.