The History of British National Corpus
DOI:
https://doi.org/10.5281/Keywords:
Text corpus, corpus linguistics, methods and mathematical statisticsAbstract
Lexical units of one language do not always have exact analogues in another language. Therefore, to solve this problem, the translator often uses translation transformations (conversions). Their skillful use ensures the adequacy of the translation: the translated text accurately reflects the content of the source text1.