The History of British National Corpus
Main Article Content
Abstract
Lexical units of one language do not always have exact analogues in another language. Therefore, to solve this problem, the translator often uses translation transformations (conversions). Their skillful use ensures the adequacy of the translation: the translated text accurately reflects the content of the source text1.
Article Details
Section
Articles
How to Cite
Bobojon o'g'li, A. N., & Maqsudovna, A. G. (2024). The History of British National Corpus. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 2(12), 304-307. https://doi.org/10.5281/