Psycholinguistic Aspect of Emotive Lexicon in English and Karakalpak Languages

Main Article Content

Kalimbetov Sh.M

Abstract

Emotions are fundamental to human communication, and language serves as a primary medium for expressing them. In psycholinguistics, emotive vocabulary plays a key role in understanding how emotions are conceptualized, encoded, and interpreted across cultures. The study focuses on the emotive lexicon in English and Karakalpak languages, exploring how emotional meanings are conveyed through lexical units, metaphors, interjections, phraseological expressions, and intonation. While both languages reflect universal emotions, their linguistic realizations differ due to cultural, social, and cognitive factors. Despite advances in cross-cultural psycholinguistics, comparative studies on emotion vocabulary in minority Turkic languages like Karakalpak remain underrepresented. The paper aims to identify the cognitive-emotive structures underlying the usage of emotive lexicon in English and Karakalpak, with attention to metaphorical expressions, cultural imagery, and contextual nuances. The analysis reveals that English tends toward concise, individualized emotional expression, often amplified in digital communication via idioms and emojis. In contrast, Karakalpak employs vivid, collective imagery and traditional metaphors rooted in communal life. Phraseology in both languages shows unique cultural markers, and interjections vary significantly in intensity and use. This research highlights the interplay of language, culture, and cognition in two typologically distinct systems and demonstrates how cultural psychology shapes emotional perception. The findings provide insight into language-specific emotional frameworks, contributing to translation theory, intercultural communication, and emotion studies in psycholinguistics.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

Sh.M, K. (2025). Psycholinguistic Aspect of Emotive Lexicon in English and Karakalpak Languages. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 3(5), 179-182. https://doi.org/10.5281/

References

[1] J. A. Russell, «A Circumplex Model of Affect», J. Pers. Soc. Psychol., сс. 1161–1178, 1980.

[2] N. Chomsky, Current Issues in Linguistic Theory. The Hague/Paris: Mouton and Company, 1964.

[3] A. R. Damasio, Descartes’ Error: Emotion, Reason, and the Human Brain. Putnam, 1994.

[4] P. Ekman и W. V. Friesen, Emotion in the Human Face. Cambridge University Press, 1982.

[5] A. Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge University Press, 1999.

[6] A. Pavlenko, «Emotions and Multilingualism», Camb. Univ. Press, 2005.

[7] R. B. Zajonc, Feeling and Thinking: Preferences Need No Inferences. American Psychologist, 1980.

[8] G. L. Clore и K. Gasper, «Feeling is for Doing: Commentary on Schwarz and Clore (2007)», Emot. Rev., сс. 44–52, 2001.

[9] S. G. Ter-Minasova, Language and Intercultural Communication. Moscow: Slava, 2000.

[10] G. Lakoff и M. Johnson, Metaphors We Live By. University of Chicago Press, 1980.

[11] J. L. Weisgerber, Mother Tongue and the Formation of Spirit. Moscow: Editorial URSS, 2004.

[12] N. Schwarz, «Self-reports: How the Questions Shape the Answers», Am. Psychol., сс. 93–105, 1999.

[13] L. F. Barrett, «Solving the Emotion Paradox: Categorization and the Experience of Emotion», Personal. Soc. Psychol. Rev., т. 10, вып. 1, сс. 20–46, 2006.

[14] Sh. M. Kalimbetov, «Studying of Emotional Metaphor in English and Karakalpak Languages (on the example of the concept of “anger”)», Curr. Res. J. Philol. Sci., сс. 49–57, 2024.

[15] S. Pinker, The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature. Viking, 2007.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.