Concepts of Femininity in Phraseology: A Sociolinguistic and Cultural Approach

Main Article Content

Abdurazzakov Yusufjon Usmoilovich

Abstract

Phraseology, as a core element of language, encapsulates societal norms, ideologies, and cultural values. In the realm of gender studies, idiomatic expressions often serve as linguistic reflections of traditional roles and stereotypes associated with masculinity and femininity. Despite the prominence of gendered language in everyday discourse, there remains a limited comparative analysis between different cultural-linguistic contexts—specifically between German and Uzbek phraseologies. This study aims to explore how concepts of femininity and masculinity are embedded in German phraseology and to compare them with their equivalents in Uzbek, applying a sociolinguistic and cultural-semiotic lens. The findings reveal that German idioms predominantly associate masculinity with strength, dominance, and rationality, while femininity is linked to emotionality, beauty, and domesticity. These portrayals often reinforce entrenched stereotypes. In comparing with Uzbek, both converging and diverging patterns emerge, shaped by unique historical and societal contexts. The study presents an interlingual comparative approach, systematically categorizing gendered idioms and analyzing their semantic and cultural underpinnings, offering new insights into the symbolic gender constructions across two distinct languages. The analysis underscores the role of phraseology as a vehicle of ideological transmission, but also as a potential site for critical reflection and linguistic reform. By fostering awareness of gender bias in idiomatic usage, the study contributes to broader sociolinguistic efforts toward more equitable and inclusive language practices.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

Usmoilovich, A. Y. (2025). Concepts of Femininity in Phraseology: A Sociolinguistic and Cultural Approach. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 3(4), 235-238. https://doi.org/10.5281/

References

[1] A. Barron, Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words in a Study Abroad Context. Amsterdam: John Benjamins, 2003.

[2] R. Wardhaugh и J. M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics, Chichester: Wiley-Blackwell, 2015.

[3] J. J. Gumperz, Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

[4] D. Cameron, Feminism and Linguistic Theory. London: Macmillan, 1992.

[5] R. Moon, Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon Press, 1998.

[6] R. Lakoff, Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row, 1975.

[7] H. Bußmann, Lexikon der Sprachwissenschaft, 3-е изд. Stuttgart: Kröner, 2005.

[8] H. Burger, Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2010.

[9] S. Granger и F. Meunier, Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 2004.

[10] A. P. Cowie, Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 1998.

[11] M. Müller, Redensarten: Der Schlüssel zur deutschen Sprache und Kultur. München: Hueber Verlag, 2001.

[12] Dudenredaktion, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Mannheim: Dudenverlag, 2020.

[13] C. Goddard, Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2006.

[14] P. Baker, «‘Sexed texts’: Language, gender and sexuality», Lang. Lit., сс. 173–185, 2000.

[15] S. Günthner и W. Imo, Soziolinguistik: Eine Einführung in Sprache und Gesellschaft. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2021.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.