Linguistic Features of the Translation of Military Terminology

Main Article Content

Muhammadiyev Samadxo’ja

Abstract

The purpose of this article is to examine how military terminology and phraseological units from the English language are translated into Uzbek. Methods for choosing equivalents and the pragmatic quirks of translating phraseological units are provided.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

Samadxo’ja , M. (2024). Linguistic Features of the Translation of Military Terminology. Excellencia: International Multi-Disciplinary Journal of Education (2994-9521), 2(10), 96-98. https://doi.org/10.5281/

References

Akhmedov O.S. Linguistic analysis and translation problems of tax-customs terms in English and Uzbek: Philol.doctor of science diss. - Tashkent, 2016. – 255 p.

Bally Sh. French style. – Moscow, 1961. – 269 p.

Mukhamedova L.J. Gallicisms in the military terminology of English and the problems of translating them into Uzbek: Philol. Fan. PhD on diss.- Tashkent, 2021. – 172 p.

Paluanova H.D. Ecologist terminlarning derivation hususiyatlari. – T.: Fan va technology, 2016. – 152 b.

Rasulov I. Lexicon of the Uzbek language during the glorious war years. - Tashkent: Science, 1977. – 149 p.

Shevchuk V.N. concerning incorporation in English military terms // Semantic and syntactic problems of the theory of language and translation. - M., 2006. – pp. 191-204.

Austin J.L. The Meaning of Words. – New York, 2008. – P.240.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.